就業(yè)信息
講題:從“翻譯世界”到“翻譯中國(guó)”——講好中國(guó)故事的時(shí)代使命
主講人:黃友義 譯審
主持人:葉苗 教授
時(shí)間:2023年12月5日(周二)18:30
地點(diǎn):育英圖書(shū)館二樓學(xué)術(shù)報(bào)告廳
主講人簡(jiǎn)介:黃友義,現(xiàn)為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)翻譯研究院副院長(zhǎng)、全國(guó)翻譯資格(水平)考試英語(yǔ)專(zhuān)家委員會(huì)主任、全國(guó)翻譯系列高級(jí)職稱(chēng)任職資格評(píng)審委員會(huì)主任、全國(guó)翻譯研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)專(zhuān)家委員會(huì)主任、教育部外語(yǔ)中文譯寫(xiě)規(guī)范和中華思想文化術(shù)語(yǔ)傳播部際聯(lián)席會(huì)議首席專(zhuān)家,《公共外交季刊》編委會(huì)副主任、《大中華文庫(kù)》副總編輯。
曾任國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)委員、全國(guó)翻譯研究生專(zhuān)業(yè)學(xué)位教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)主任、國(guó)際翻譯家聯(lián)盟副主席、中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局副局長(zhǎng)兼總編輯和中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)新聞中心主任、外文出版社總編輯、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)、《中國(guó)翻譯》雜志主編。
長(zhǎng)期在對(duì)外翻譯出版領(lǐng)域工作,擔(dān)任中美大型合作出版項(xiàng)目《中國(guó)文化與文明》中方總協(xié)調(diào)人,深度參與中美互聯(lián)網(wǎng)論壇和中英互聯(lián)網(wǎng)圓桌會(huì)議并擔(dān)任論壇主持人。
曾多次為黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人擔(dān)任口譯,長(zhǎng)期參加黨政文件和領(lǐng)導(dǎo)人講話(huà)的翻譯和譯文審定工作,包括《江澤民論三個(gè)代表》、《習(xí)近平談治國(guó)理政》(一至四卷)、中國(guó)政府白皮書(shū)等文獻(xiàn),主持編寫(xiě)《漢英外事工作常用詞匯》和《漢英翻譯詞典最新詞匯》。此外,還出版多部譯著,并完成數(shù)百萬(wàn)字的中譯英書(shū)稿核定工作。外譯中作品包括美國(guó)文學(xué)名著《名利場(chǎng)大火》、《馬歇爾傳》和《無(wú)冕之王》。
最新作品為《從“翻譯世界”到“翻譯中國(guó)”—對(duì)外傳播與翻譯實(shí)踐文集》。
中國(guó)浙江省溫州市茶山高教園區(qū) 電話(huà):0577-86598000
中國(guó)浙江省溫州市學(xué)院中路276號(hào) 電話(huà):0577-86598000
Copyright ? 溫州大學(xué) Wenzhou University All Rights Reserved. 浙ICP備07006821號(hào)-1 浙公網(wǎng)安備 33030402000759號(hào)